22:08
[익명]
~で 해석이 왜 이렇게 되는지 모르겠어요 かなり上手で時々演奏会でバイオリンを弾く。일본어 공부중에 모르는게 생겼어요. "演奏会で" 에서 で는 조사 で여서 "~에서"
かなり上手で時々演奏会でバイオリンを弾く。일본어 공부중에 모르는게 생겼어요. "演奏会で" 에서 で는 조사 で여서 "~에서" 로 해석이 되는건 알겠는데 앞 "かなり 上手で" 는 왜 "꽤 잘해서" 로 해석이 되는걸까요 책에서 나온 해석으로는 "꽤 잘해서"로 시작을 하는데 자세하게 알려주세요 ㅠㅠ
上手だ 뜻 자체가 잘하다 입니다.
잘하다~에서 라고 직역하면 말이 이상하죠
で 가 ~에서로 쓰이기도 하지만 앞에 어떤 단어가 붙느냐에 따라
동작이 일어나는 장소(~에서)
교통수단/도구(~으로/로)
원인이나 이유(~로)
범위/한정(~에/으로) 등 다양한 맥락에서 사용됩니다.
회원가입 혹은 광고 [X]를 누르면 내용이 보입니다
회원광고