일본어 원문:
この手紙を読んでいる頃にはおうちかな?
それとも、帰り道かな?
今日はどんな日だった?楽しかったかな?
これを幸せな気持ちで読んでるって信じてるよ^ ^
たくさん笑顔でいてくれると僕は嬉しいよ
これからもみんなと幸せでいられますように。
また会える日まで、素敵な毎日を過ごしてね!
ー YUSHI ー
한국어 번역:
이 편지를 읽고 있을 때쯤이면 집일까?
아니면 귀가 중일까?
오늘은 어떤 하루였어? 즐거웠을까?
이 편지를 행복한 마음으로 읽고 있다고 믿고 있어 ^^
많이 웃어주면 나는 정말 기뻐
앞으로도 모두와 함께 행복하게 지낼 수 있기를 바라
다시 만날 그날까지, 멋진 하루하루를 보내!
– YUSHI –
입니다 채택부탁드려요.