일본어 번역 もう少し濃いと思う 이거에 대한 답장으로제가 私もそうだと思う 이렇게 보냈는데思うんかい笑 래요뭐 푸딩 색깔로
もう少し濃いと思う 이거에 대한 답장으로제가 私もそうだと思う 이렇게 보냈는데思うんかい笑 래요뭐 푸딩 색깔로 어쩌구 저쩌구 한건데뭐라 답장하는 게 좋을까여
안녕하세요!
흠…
そうだよ?自分的にも濃いと思うけど?笑笑
그렇다니깐? 내 자신이 봤을 때도 (색이) 진하다고 생각하는데? ㅋㅋ
どうした!?
왜 그래!?
이렇게는요? ㅋㅋ
감사합니다!