이름을 그대로 읽으면 ‘와이홍’ 맞습니다.
하지만 친구들 사이에 부르는 이름은 따로 있을 수 있어요.
친구에게 직접 물어보는 게 가장 좋긴 하죠.
참고로 홍콩 및 광동어 사용지역에서는 남자이름을 한글자만 따서 아를 앞에 붙여 부르는 경우가 많아요.
阿偉 (아와이) 또는 阿鴻 (아홍)이 되는 거죠.
그리고 홍콩은 영어이름으로 서로 호칭하는 경우도 많아서 직접 물어보는 게 정확합니다.