일본어 수행에서 (내가) 집에 오다 라는 문장을いえにかえります 라고 적었거든요...(주어는 안적어도 됩니다) 근데 여기에 적은 동사가 오다라는 뜻이 아니라 돌아오다/돌아가다라는 뜻인데 해석을 집에오다라고 적어가지구요ㅠㅡㅠ 아예 틀린말인가요??
안녕하세요!
음...
큰 맥락에서 어긋나는 건 아니라면 의역이기 때문에 크게 바뀌지 않는 선에서는 의역은 문제가 없다고 생각합니다 ^^
帰ります가
돌아갑니다 / 돌아옵니다
이런식으로 해석이 되기는 합니다만,
어찌되었든,
의역으로 봤을 때 돌아오는 것과 오는 건 그리 차이는 없어서
나머지는,
선생님께서 채점을 어떻게 하시느냐겠죠 ^^
이런 건,
선생님들만의 " 채점 기준 " 이 있어서 어떻게 채점하실지 모르겠네요 ^^;;
감사합니다!