안녕하세요 중국으로 택배를 보내야하는데 영문주소를 몰라 도움을 청합니다 도움주실분이 계실까요?辽宁省抚顺市新宾满族自治县永陵镇八旗尚书苑五号楼三单元202입니다

급하게 해외배송 보내시려니 영문주소 표기 때문에 많이 헷갈리셨을 것 같아요.

중국 주소는 큰 행정구역부터 작은 단위 순서로 적고,

마지막에 우편번호와 받는 사람 이름을 붙여주면 됩니다.

한국식 표기를 그대로 영어로 옮기면 국제 택배사에서 인식하기 좋아요.

---

변환된 영문 주소

No.202, Unit 3, Building 5, Baqi Shangshu Yuan

Yongling Town, Xinbin Manchu Autonomous County

Fushun City, Liaoning Province, China

(Postal Code: 꼭 받으시는 분께 확인 후 마지막에 적어주세요)

---

작성 순서 팁

1. 세부주소 (호수 → 동/건물 → 단지명)

2. 읍·면·동, 구·현 (Yongling Town, Xinbin Manchu Autonomous County)

3. 시·성 (Fushun City, Liaoning Province)

4. 국가 (China)

5. 우편번호와 수취인 이름

예시)

Recipient Name

No.202, Unit 3, Building 5, Baqi Shangshu Yuan, Yongling Town

Xinbin Manchu Autonomous County, Fushun City

Liaoning Province, China

Postal Code: XXXXX

---

이렇게 적으시면 택배사에서 문제없이 접수될 거예요.