일본 택시에서 할 말인데 어떻게 말하는게 자연스러운지 몰라 질문드립니다. 아래 문장을 일본어로 어떻게 말하는지 알려주세요. 여기에 내려주세요. 짐을 찾아야 하는데 여기에 잠깐만 들렸다가 가주세요.
여기에 내려주세요.
ここで降ろしてください。
짐을 찾아야 하는데 여기에 잠깐만 들렸다가 가주세요.
荷物を受け取らないといけないので、ここにちょっとだけ寄ってから行ってください。