바쇼코토로차이가 머에여?
안녕하세요!
場所(ばしょ)
한자어 / 장소
훈 + 음 (한국은 둘 다 음독으로 읽음)
所(ところ)
장소 / 점 / 부분 등등 뜻이 매우 “ 다양 ”
요건 “ 훈 ” 독
https://ja.dict.naver.com/#/entry/jako/cf96217564cc48509c14692eca50b06a
문법으로 쓰는 경우는 다양하게 해석이 됨!
참고로
한자어는 훈독으로 쓰인 단어에 비해 “ 딱딱한 어감 ” 이 느껴집니다.
그러니,
“ 장소 ” 라는 겹치는 의미에서라면 토코로 가 더 가벼운 느낌이 드니 이 쪽을 많이 쓰지요 ^^
감사합니다!