08:01
[익명]
일본어 문장 수정해주세요 やってないかもしれないから、先に見といて 자연스럽게 수정 부탁드려요! 친구가 일루미네이션 같이 보러가자고 했는데 제가
やってないかもしれないから、先に見といて 자연스럽게 수정 부탁드려요! 친구가 일루미네이션 같이 보러가자고 했는데 제가 출국날이 늦어져서 안할지도 모르니까 먼저봐(나랑 같이 말고) 이 문장 번역기 돌린건데 이상하면 수정해주세요 ㅠㅠ
안녕하세요!
이 자체도 이상하지는 않고,
その時はね、多分やってないかもしれないから、先に見といていいよ笑
그 땐 (내가 일본 가는 날)말이야, 아마도 하고 있지 않을지 모르니깐, 먼저 (미리 가서) 봐 둬도 괜찮아~ ㅋㅋ
아니면
見といて를 그냥 見て、見ても를 써도 OK입니다! (봐도 괜찮아)
이렇게는 어떠실런가요? ㅋㅋ
감사합니다!
회원가입 혹은 광고 [X]를 누르면 내용이 보입니다
회원광고