10:03 [익명]

일본인들마다 반응이 다 달라도 아리가토 일본어 쓰겠죠? 일단 일본인들도 사람이며 개인마다 반응이 다 다르다고 생각하는데요.그렇다면 실제로 일본어

일단 일본인들도 사람이며 개인마다 반응이 다 다르다고 생각하는데요.그렇다면 실제로 일본어 능통한 한국사람이 친한 일본인에게 선물 줄 목적 또는 친한 일본인과 같이 케익 먹자는 의미로 직접 케이크를 사서 줄 경우에요.그 한국인에게 케익을 받은 일본인은 개인마다 반응이 다 다르므로 다양한 일본어 표현이 나오겠지만 공통적으로 고마워 표현 일본어 아리가토는 반드시 쓴다고 보면 될까요?

안녕하세요!

일단 우리도 보면

누가 우리한테 신경써서 뭘 해주거나 주면

감사하다는 말을 하니깐

ありがとう로 할 수도 있고

ありがとうね

ありがとうよ

あざっす

サンキュー

등 감사하다는 말이라도 이렇게 다양하게 표현할 수 있으니 반드시 ありがとう라고 나오지는 않겠지요 ^^

우리도 보면

오~감사

땡큐

쌩유

고맙

고마웡

고마워

이런식으로 다양하게 얘기하잖아요 ㅎㅎㅎ

감사합니다!

회원가입 혹은 광고 [X]를 누르면 내용이 보입니다
회원광고